Sunday, May 31, 2020


ΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΕΙΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ  LATIN

PALOMA, La.  #92

Στον Ισπανό συνθέτη Sebastian Yradier (1809-65) αποδίδεται η αθάνατη αυτή μελωδία, όπως και ο σκοπός που αποτέλεσε την βάση της Habanera στην Carmen του Bizet. H “Paloma” που «γεννήθηκε» γύρω στο 1859 είναι γραμμένη στην φόρμα της habanera, κουβανεζικου χορευτικού ρυθμού. Λέγεται ότι έως σήμερα υπήρξαν 4.000 διαφορετικές εκτελέσεις από καλλιτέχνες όπως οι Benjamino Gigli, Maria Callas, Elvis Presley, Dean Martin, Connie Francis (1963), Julio Iglesias (1983), Los Paraguyaos, Joan Baez, Bing Crosby, Perry Como, M. Mathieu, Nana Mouskouri, Luciano Pavarotti, Perez Prado, Caterina Valente. .
Ο Ισπανός συνθέτης Sebastian Yradier, για ένα διάστημα έζησε στο Παρίσι, όπου ήταν δάσκαλος φωνητικής της Αυτοκράτειρας Ευγενίας κι αργότερα στην Κούβα, έγραψε δημοφιλή τραγούδια όπως “La paloma” (1859), “Cielito Lindo” (Ay, ay, ay, ay) κ.α.
To “La Paloma” εκδόθηκε για πρώτη φορά στις ΗΠΑ το 1877, όπου έγινε επιτυχία από τον Billy Vaughn (1958) και τον Chubby Checker (1962). Από τον δεύτερο σε ρυθμό τουίστ. Στην ταινία “Blue Hawaii” (1961) το ερμήνευσε ο Elvis Presley με τίτλο “No more” και στο φιλμ “Don’t knock the twist” (1962) o Chubby Checker. Στην Ιταλία, μεταξύ άλλων, το ηχογράφησε ο Luciano Tajoli.
H “Paloma” είναι ένα από τα δημοφιλέστερα ισπανικά τραγούδια όλων των εποχών. Την συνέθεσε ο Sebastian Yradier, αφού επισκέφθηκε την Κούβα το 1861. 
Οι μουσικολόγοι υπολογίζουν ότι έγραψε την μελωδία το 1863, μόλις δύο χρόνια πριν από τον θάνατο του στην Ισπανία, πριν πληροφορηθεί για την δημοτικότητα της δημιουργίας του.
Υποστηρίζεται ότι το θέμα του τραγουδιού («το περιστέρι») ανιχνεύεται στον Ηροδοτο και στους ελληνο-περσικούς πολέμους, το 429 π.Χ. όταν περιστέρια άρχισαν να εγκαταλείπουν τα περσικά πλοία του στρατηγού Μαρδόνιου, συζύγου της κόρης του Δαρείου που βυθίζονταν μετά από τυφώνα στα ανοικτά του Άθω. Τα περιστέρια συμβόλιζαν μηνύματα αγάπης από τους ναύτες που χάνονταν στην θάλασσα. Συνολικά εκείνη την ημέρα χάθηκαν 300 πλοία και πνίγηκαν 20.000 στρατιώτες. Ο Μαρδόνιος που δεν ήταν με τον στόλο σκοτώθηκε το 479 π.Χ. στην μάχη των Πλαταιών.
. Αγαπημένο τραγούδι του Αυτοκράτορα Μαξιμιλιανού του Μεξικού. To 1865 η σύνθεση εμφανίσθηκε μεταφρασμένη στην Γαλλία και Γερμανία. Στο Αμβούργο στις 9 Μαίου 2004 το τραγούδησαν 88.600 άνθρωποι.



PAN, AMORE Y CHA CHA CHA.   #93


Σύνθεση των Xavier Cugat – Rene Touzet το «Ψωμί, έρωτας και τσα τσα τσα» ήταν από τα δημοφιλέστερα τσα τσα στην 10ετία του ’60 – αν και θα το βρείτε σε συλλογές με τραγούδια σε ρυθμό μάμπο. Ο Κουβανός συνθέτης Rene Touzet (1917-2003) μολονότι δεν ήταν τόσο γνωστός όσο ο Xavier Cugat ή ο Perez Prado είχε σημαντικό ρόλο στην δημοτικότητα των λατινοαμερικάνικων ρυθμών. Το πιο γνωστό του cha cha, το “El loco” υπήρξε η έμπνευση για το “Louie Louie”, η δική του σύνθεση “No te importa sabre” ηχογραφήθηκε από τους Frank Sinatra, Bing Crosby, Tommy Dorsey ως “Let me love you tonight”.
To 1946 πήγε στις ΗΠΑ όπου συνεργάστηκε με τις ορχήστρες Enric Madriguera, Desi Arnaz, Xavier Cugat. Έγραψε περισσότερα από 500 τραγούδια.
Το “Pan, amore y cha cha” ηχογράφησαν οι Abbe Lane, Perez Prado, κ.α.



PARA VIGO ME VOY (“Say si si”).   #94


Στον πιο σημαντικό συνθέτη της Κούβας τον Ernesto Lecuona (1895-1963) οφείλεται το “Para vigo me voy”, που μ’ αυτό τον τίτλο καθιερώθηκε ετήσιο φεστιβάλ από το 2000 – φόρος τιμής στον δημιουργό.
Ο Lecuona έγραψε περισσότερα από 400 τραγούδια όπως “Siboney” (1929), “Malaguena” (1927), “The breeze and I” (1927), “Always in my heart”, “Noche azul”, “Maria La O” (Maria my own). Επίσης συνέθεσε μουσική για έντεκα ταινίες. Ο Ravel είπε όταν άκουσε την “Malaguena” ότι «είναι πιο ωραία και μελωδική από το “Bolero” μου».
Το “Para vigo me voy” σε στίχους Francia Lubin έγινε “Say si” (1936) όταν έφθασε στις ΗΠΑ με στίχους του Al Stillman όπου έγινε επιτυχία από τους Xavier Cugat / Pedro Berrios (1936), Andrews Sisters (1940), Glenn Miller (1940), Mills Brothers (1953), Eugenie Baird (1953).
ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΚΟΓΚΑΛΙΔΗΣ

No comments:

Post a Comment