Chers toutes et tous,
Avant de de quitter ce soir mon poste à Thessalonique, je souhaitais vous dire tout le plaisir que j’ai eu à travailler à vos côtés, à représenter la France, et à développer la coopération et les liens d’amitié au cours des trois années que je viens de passer à Thessalonique et dans le nord de la Grèce.
Je garderai un souvenir ému de ce pays attachant, de ses habitants et des gens que j’y ai rencontrés.
Je rejoins donc le Japon, pays que j’ai longuement côtoyé mais dans lequel je n’ai encore jamais servi en tant que diplomate, pour prendre mes fonctions à Kyôto vendredi.
Mon successeur, Jean-Luc Lavaud, arrive de Paris et prendra également ses fonctions vendredi 1er septembre. Je vous remercie d’avance pour l’accueil chaleureux que vous voudrez bien lui réserver.
Je vous souhaite à tous le meilleur pour la suite et espère que nos chemins se croiseront de nouveau à l’avenir.
Bien cordialement.
Αγαπητοί φίλοι και συνεργάτες,
Πριν αποχωρήσω από τα καθήκοντά μου και τη Θεσσαλονίκη απόψε, θα ήθελα να σας πω πόσο πολύ μου άρεσε να εργάζομαι μαζί σας, εκπροσωπώντας τη Γαλλία, ενισχύοντας τη συνεργασία και τους δεσμούς φιλίας μεταξύ των δύο χωρών, κατά τη διάρκεια των τριών ετών που πέρασα στη Θεσσαλονίκη και τη Βόρεια Ελλάδα.
Θα έχω πάντα ευχάριστες αναμνήσεις από αυτή την υπέροχη χώρα, τους κατοίκους της και τους ανθρώπους που γνώρισα εδώ.
Αναχωρώ λοιπόν για την Ιαπωνία, μια χώρα που γνωρίζω κι αγαπώ αλλά στην οποία δεν έχω υπηρετήσει ακόμη ως διπλωμάτης, για να αναλάβω τα καθήκοντά μου στο Κιότο, την Παρασκευή.
Ο συνάδελφος που θα με διαδεχθεί, Jean-Luc Lavaud, έρχεται από το Παρίσι και θα αναλάβει επίσης τα καθήκοντά του την Παρασκευή 1η Σεπτεμβρίου. Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για τη θερμή υποδοχή που θα του επιφυλάξετε.
Εύχομαι σε όλους τα καλύτερα και ελπίζω ότι οι δρόμοι μας θα ξανασυναντηθούν στο μέλλον.
Με εκτίμηση
Dear all,
Before leaving my post in Thessalonica this evening, I would like to say how much I have enjoyed working with you, representing France, and developing cooperation and friendly ties during the three years I have spent in Thessaloniki and northern Greece.
I'll always have fond memories of this endearing country, its inhabitants and the people I met here.
So I'm off to Japan, a country I've known for a long time but in which I've never yet served as a diplomat, to take up my post in Kyoto on Friday.
My successor, Mr Jean-Luc Lavaud, arrives from Paris and will also take up his post on Friday September 1. I thank you in advance for the warm welcome you will give him.
I wish you all the best and hope that our paths will cross again in the future.
All the best.
Sandrine MOUCHET
Consule générale, directrice de l’Institut français de Thessalonique
No comments:
Post a Comment